Három idős ember az öregedés nyavalyáiról beszélget: - Gyakran előfordul velem, hogy állok például a hűtőszekrény előtt, egy adag majonézzel a kezemben, és egyszerűen nem emlékszem, vajon most vettem-e ki onnan, vagy most akarom visszatenni - így az első. A másik idős ember erre ezt mondja: - Igen, velem is előfordult már, hogy álltam a lépcső közepén, és képtelen voltam rájönni, vajon felfelé, vagy lefelé indultam el. A harmadik gyorsan mondja: - Szerencsére nekem nincsenek ilyen problémáim. Ezt le is kopogom... Nahát! Ti is hallottátok? Biztos a postás az, megyek és megnézem mit akar.
Talpra Viktor, hí a haza! A sok autós menne haza! Akkor kellünk, ha szavazunk? Azt leszarod, hogy megfagyunk? A magyarok istenére... Esküszünk, Esküszünk, hogy bábok többé Nem leszünk! Áltattak ők mostanáig, Becsaptak a honatyáink, Kik szabadon loptak-csaltak, Míg mi élünk, nem nyughatnak! A magyarok istenére Esküszünk, Esküszünk, hogy bábok tovább Nem leszünk! Sehonnai sok miniszter Azt hiszi, hogy különb ember, Kiknek fontosabb a kényelme, Mint az emberek élete. A magyarok istenére Esküszünk, Esküszünk, hogy bábok tovább Nem leszünk! Börtönünk a hó és a fagy, A kormány meg sorsunkra hagy, De hogyha kell, összefogunk! A halálból is feltámadunk! A magyarok istenére Esküszünk, Esküszünk, hogy bábok tovább Nem leszünk! Az emberség ismét erény lett, De amit ti tesztek, merénylet, Akik előtt fejet hajtok Azok a magyar polgárok Kik áldott megmentői lettek A fagyban-hóban rekedteknek. A magyarok istenére Esküszünk, Esküszünk, hogy bábok tovább Nem leszünk!
Az alábbi szótár segít az ilyen cikkek értelmezésében: „Mint az régóta köztudott...” = Lusta voltam megkeresni az eredeti forrást. „A kérdésre mindeddig nem sikerült határozott választ adni” = Totál sikertelen volt a kísérlet, de egy cikket hátha el lehet sütni belőle. „Az eredményekből hármat vizsgáltunk meg alaposabban” = A többi néhány száz nem igazolta az elméletet. „Tapasztalatom szerint” = Egyszer már előfordult. „Néhány esetben” = Kétszer is. „Számtalan esetben” = Háromszor. „Az általam bizonyított eset” = Remélem, hogy bejön. „Általánosan bizonyított tény” = Mások is remélik, hogy bejön. „Egy bizonyos határértéken belül” = Semmi köze a valósághoz. „Az észlelések statisztikai előfordulásának mediánja azt mutatja” = A hasamra ütöttem. „Az már most is látszik, hogy a jelenség mélyebb vizsgálata szükséges a teljes bizonyításhoz” = Fogalmam sincs róla, mi a franc történt. „Kutatócsoportunk további vizsgálatokat fog végezni” = Ők se értenek belőle francot se. „Köszönöm Kovács Józsefnek a közreműködést, Kis Annának pedig a konzultációkat” = Józsi megcsinálta a munkát, Anna pedig elmagyarázta, hogy mi is történt. „Munkámmal remélhetőleg megnyitottam az utat a terület további kutatása előtt” = Tegnap felmondtam.