- Miért akar elválni a feleségétől, bácsi? - Mert megcsalt a szomszéd gazdával. - És maga még sosem csalta meg a feleségét? - Hát dehogynem. - De, hát akkor miért akar elválni, hiszen maga se jobb az asszonynál? - Úgy látom, nem ért maga engem, bíró úr! Ha én a csizmámmal belelépek a tehénszarba, csak lemosom, és ugyanolyan lesz, mint vót. De ha a tehén jön és beleszarik a csizmámba, hát azt a csizmát maga se venné fel többet!
"Basszus, hogy én erről nem tudtam, pedig itt volt a szomszédban..."
Válasz :
"Idén is lesz, augusztus 23.-25. között"
www.ladameeting.com
Idén nyártól indul a Facebook legújabb pénztermelő, és cserébe a felhasználókat a halálba idegesítő akciója, az AUTOMATIKUSAN induló videós hirdetésekkel.
A tervek szerint a 15 másodperces reklámok a felhasználó üzenőfalán jelennek majd meg, és úgy lesznek lekorlátozva, hogy egy ember naponta legfeljebb hármat legyen kénytelen végignézni.
index.hutech20130416jonnek_az_egymillio_dollaros_videok_facebookra
- Uram, megfelelő volt a feleségének a múltkor vásárolt vibrátor? - Nem igazán. Már az első nap kirázta az összes fogtömését.
Orosz újságírók kockáztatnak pár jó fotóért.
Ha lebuktak volna a büntetés 2 év börtön.
hu.wikipedia.orgwikiG%C3%ADzai_nagy_piramis
Az alábbi szótár segít az ilyen cikkek értelmezésében: „Mint az régóta köztudott...” = Lusta voltam megkeresni az eredeti forrást. „A kérdésre mindeddig nem sikerült határozott választ adni” = Totál sikertelen volt a kísérlet, de egy cikket hátha el lehet sütni belőle. „Az eredményekből hármat vizsgáltunk meg alaposabban” = A többi néhány száz nem igazolta az elméletet. „Tapasztalatom szerint” = Egyszer már előfordult. „Néhány esetben” = Kétszer is. „Számtalan esetben” = Háromszor. „Az általam bizonyított eset” = Remélem, hogy bejön. „Általánosan bizonyított tény” = Mások is remélik, hogy bejön. „Egy bizonyos határértéken belül” = Semmi köze a valósághoz. „Az észlelések statisztikai előfordulásának mediánja azt mutatja” = A hasamra ütöttem. „Az már most is látszik, hogy a jelenség mélyebb vizsgálata szükséges a teljes bizonyításhoz” = Fogalmam sincs róla, mi a franc történt. „Kutatócsoportunk további vizsgálatokat fog végezni” = Ők se értenek belőle francot se. „Köszönöm Kovács Józsefnek a közreműködést, Kis Annának pedig a konzultációkat” = Józsi megcsinálta a munkát, Anna pedig elmagyarázta, hogy mi is történt. „Munkámmal remélhetőleg megnyitottam az utat a terület további kutatása előtt” = Tegnap felmondtam.