Kiderült, hogy nem a hízelgő szavak miatt esett ki a sajt a csőréből... A mese eredeti szövege : A róka szólt hízelkedőn: "Á, jó napot, te drága holló! Mi szép vagy! nincsen is hozzád hasonló! Nem tódítok, de hogyha hangod Olyan, mint rajtad ez a toll, ó Akkor a madarak között első a rangod."
Sziasztok! Eme dalom most a labdarúgó válogatott "károgóihoz" szól. Lehet, nem a legacélosabbak a fiúk, de azért elég komolytalan dolog mindenért őket hibáztatni. Akinek nem inge, ne vegye magára. A szöveg saját, a zene AI. Üdv.: "P"
Kedves Szerkesztőség! Írtam egy dalt régebben a hazai utakon uralkodó, minősíthetetlen viszonyokról... Gondoltam, hátha tetszik. A szöveg saját, a zene némi AI. Üdvözlettel: Peti ----------------------------------------------------------------------------------------- Reggel beülök a verdába, mindjárt gázt adok, Tudom hogy megint mi vár rám, úgyhogy rögtön frászt kapok Egy nyugger néne a belsőben úgy harminccal csoszog Refiztem kettőt a mamára, de csúnyán bemutatott A szomszéd vasban plasztik bébi a képét sminkeli Menet közben nem jó ötlet, csattan a padkán a felni A két bringás a külsőben is megér egy misét Egymás mellett tekernek, magamban kérdem hogy miért Kabriós kabriós Jóska Kabriós kabriós Jóska Kabriós kabriós Jóska Kabriós kabriós Jóska
Sziasztok! A suttyomban recskázó kollégám ihlette ezt a számot. Bár szerintem minden csávóban van kis Eduárd. Ha gondoljátok, rakjátok ki nyugodtan. A szöveg saját, a zene némi AI. Üdvözlettel: Péter